

Veyyayai, thaniyaai, iyamaananaam vimalaa, Poi aayin yellam poi akala vandharuli, Mei jnanam aagi milirgindra mei chudare, Yejjanam illathen inba perumale, Agjnan thannai agalvikkum nal arrive.ĪAkkam alavu iruthi illai, anaithulagum, AAkkuvaai, kaapaai, azhippai, arul tharuvai, Pokkuvai, yennai puguvippai nin thozhumpin, Naathathin neriyai cheyai, naniyaane, Matham manam kazhiya nindra marayone. Targus pa070 treiber win7Īaratha inbam arulum malai pothi, Sivan avan yen sinthayul ninra athanaal, Avan arulaale avan thal vanagi, Chinthai magizha Siva puranam thanai, Munthai vinai muzhuthum oya uraippan naan.(16-20) Praise to the God who gives the never fading joy like a mountain of mercy, Because that Lord Shiva stood in my thought, I would salute his feet by his grace, And with a joyful mind recite the Shiva Purana, So that the entire Karma which I have earned earlier disappears. Vegam keduthu aanda vendan adi velga, Pirapparukkump injakan than pey kazhalgal velga, Puratharkkum cheyon than poomkazhalgal velga, Karam kuvivaar ul magizhum kon kazhalgal velga, Siram kuvivaar onguvikkum cheeron kazhal velga.(6-10) Let the feet of the God who stabilized my mind be victorious, Let the valorous anklets of Lord Shiva, who cuts off cycle of birth be victorious Let the flower like anklets of the God, who is scarce to those who stand away from him be victorious, Let the anklets of king who happily lives in the mind of those who salute him be victorious, Let the anklets of that great one who uplifts those who bend their head to him be victorious.Įesan adi pothi, Yenthai adi pothi, Nesanadi pothi, Sivan Sevadi pothi, Neyathey nindra nimalan adi pothi, Maya pirappu arukkum mannan adi pothi, Cheeraar perum thurai nama devan adi pothi(11-15) Praise to the feet of God, Praise to the feet of my father, Praise to the feet of my friend, praise to the red feet of shiva, Praise to the feet of the pure god who stood in love, Praise to the feet of the king who cuts off the illusion called birth, Praise to the feet of god who is in holy Thiruperumthurai. Long live the feet of my Guru who ruled over Thiruvavaduthurai(Thiruperum thurai ), Long live the feet of him who became holy books and comes near us, Long live the feet of the God who was one but appeared as many. Kokazhi aanda guru mani than thaal vaazhga, Agamam aagi nindru annippan vaazhga, Yekan anegan iraivan adi Vaazhga(1-5) Long live Namasivaya, Long live the holy feet of our Lord, Long live the feet of him who does not move away from my mind even for a second.

This Shiva puranam attempts to portray the jeeva towards Shiva and is aptly called Shiva Puranam, The famous English translation of Shiva Puranam by Mr.G.U.Pope (fondly called Popeiyer) is available in G.U.Popes translation There is also a great commentary in Tamil Which includes the Tamil text of this work in and the audio is Audio by Sulamangalam sisters is available in ) Namasivaya vaazhga, Nadan thal vazzhga, Imai podum yennenjil neengaadhan thal vazhga.

It was composed in a Shiva temple called Thiruperum thurai Unlike suggested by the name it is not the epic dealing with the stories of Shiva.Īccording to the philosophy of Saivism, the jeeva is prevented from the realization of God by three impurities (Anava(pride), Karma, and Maya) and only approach to Shiva can remove these impurities.

Jump to:navigation, search Shiva Puranam By Saint Manikka vasagar Translated by P.R.Ramachander (Manikka Vasagar was one of the four great Nayanmars (saivite saints ) of Tamil Nadu, who was a great poet as well as great contributor to the SAivite philosophy.ĭue to the sweetness and greatness of this work, there is a proverb in Tamil which says, Thiruvasagathukku urugaar, yebbasagathukkum Urugaar( One who does not melt for Thiruvasagam will not melt for any literary work). These are the ancient books of the Hindus, which tell the life stories of the gods, and from which so much of the art and literature and rituals of India are drawn.
